Не знание - это чья-то сила.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Музыка

Сообщений 31 страница 38 из 38

31

Песни моря

Я танцевала в моей лодке
Кроме того, жестокая море
И море ревущего
Скажи, что я воровал
Свет несравненной
Ваш взгляд такая красивая

Приходите ли море будет иметь причины
Приходите посмотреть мое сердце танцует
Если бы я танцевать в моей лодке
Я не собираюсь за борт жестоким
И даже не скажу вам, где я пою
Улыбаясь, танцы
Чтобы жить, мечтать
С тобой

Приходите ли море будет иметь причины
Приходите посмотреть мое сердце танцует
Если бы я танцевать в моей лодке
Я не собираюсь за борт жестоким
И даже не скажу вам, где я пою
Улыбаясь, танцы
Чтобы жить, мечтать
С тобой

32

Thimame kala

Я хорошо помню у меня всегда
  о чем вы мечтали о
  Мои слова на губах скрыто
  Я хорошо помню ваш смех будет с обертываний
  ваши объятия открыть
  мои ошибки, как море скрывает
  И давайте не знаю, куда я иду, кто я, что я живу, что я прошу
  на и дайте раствориться, что вы тратите
  И давайте не будем знать, куда я иду любовь означает для запуска
  Я получаю близко к вам на некоторое время, просто secho

  Я хорошо помню, вы хотите, чтобы их оставили в покое
  Я на противоположном балконе
  Я кричу громко, чтобы извиниться

Я хорошо помню, что первый привет
  Я всегда mouftiachne день
звук вашего голоса в эфире
  Я хорошо помню ваше лицо, чтобы посмотреть
  Я люблю тебя не спрашивать
  с шагом в ваш может стоять
  И давайте не знаю, куда я иду, кто я, что я живу, что я прошу
  на и дайте раствориться, что вы тратите
  И давайте не будем знать, куда я иду любовь означает для запуска
  Я получаю близко к вам на некоторое время, просто secho

Я хорошо помню, вы хотите, чтобы их оставили в покое
  Я на противоположном балконе
  Я кричу громко, чтобы извиниться

33

Чартер на Ганновер, Вадим Кузема

На паркинг въехала машина,
Блондинка вышла на порог,
И только руки их сомкнулись-
В прихожей прозвенел звонок.
Она сняла привычно трубку:
Ja, bitte – голос прозвучал,
И от волненья очень тихо
По-русски кто-то ей сказал
:

Ты помнишь чартер на Ганновер
В Шереметьево, в порту?
Толпа у стойки, у границы,
Я колясочку качу.
Мы проболтали, позабыли
Про родных и про еду,
Потом по хаймам потерялись,
Я пять лет тебя ищу
.

Ты знаешь, в общем, наши здесь
И не такие уж родные.
У каждого свои дела,
Заботы, дети, ностальгия.
Я тоже вроде бы прорвался-
Работа, дом, Берлин, друзья.
Вот только, как заноза в горле,
На шее цепочка твоя.

Ты помнишь чартер на Ганновер
В Шереметьево, в порту?
Толпа у стойки, у границы,
Я колясочку качу.
Мы проболтали, позабыли
Про родных и про еду,
Потом по хаймам потерялись,
Я пять лет тебя ищу
.

Она нажала молча кнопку
И не сказала ничего.
Пять лет для жизни - это много,
Мы все чужие здесь давно
.

Припев

Ты знаешь, в общем, наши здесь
И не такие уж родные.
У каждого свои дела,
Заботы, дети, ностальгия.
Я тоже вроде бы прорвался-
Работа, дом, Берлин, друзья.
Вот только, как заноза в горле,
На шее цЕпочка твоя
.

34

Руки вверх

Руки вверх, крошка, руки вверх!
Отдай мне свое сердце, отдай мне свое сердце,
Отдай, отдай мне!
Руки вверх, крошка, руки вверх!
Отдай мне свое сердце, отдай мне свое сердце!
Отдай, отдай мне
Всю свою любовь, всю свою любовь!

Ангельское лицо, я люблю твою улыбку.
Люблю, как ты ведешь себя, люблю твой стиль.
Что мне сделать, чтобы стать ближе к тебе?

Не думай дважды, не считай до десяти!
Не спрашивай совета,
не спрашивай меня — когда?
Просто подойди ко мне,
Просто поцелуй меня и скажи:

Руки вверх, крошка, руки вверх!
Отдай мне свое сердце, отдай мне свое сердце,
Отдай, отдай мне!
Руки вверх, крошка, руки вверх!
Отдай мне свое сердце, отдай мне свое сердце!
Отдай, отдай мне
Всю свою любовь, всю свою любовь!

Витая в облаках,
Каждый день ты проходишь мимо.
Почему ты никогда не смотришь на меня?

Прекрати эту игру, не трать своего времени!
Все твои мечты похожи на мои.
Не играй в прятки всю неделю!

Руки вверх, крошка, руки вверх!
Отдай мне свое сердце, отдай мне свое сердце,
Отдай, отдай мне!
Руки вверх, крошка, руки вверх!
Отдай мне свое сердце, отдай мне свое сердце!
Отдай, отдай мне
Всю свою любовь, всю свою любовь!

Позволь мне быть твоим Ромео, чудо-мальчиком
И твоим самым любимым!
Дай мне увезти тебя на Млечный Путь
На каникулы, на каникулы!

Иди за мной, почему ты не идешь за мной?
Просто подойди ко мне,
Просто поцелуй меня и скажи:

Руки вверх, крошка, руки вверх!
Отдай мне свое сердце, отдай мне свое сердце,
Отдай, отдай мне!
Руки вверх, крошка, руки вверх!
Отдай мне свое сердце, отдай мне свое сердце,
Отдай, отдай мне!
Руки вверх, крошка, руки вверх!
Отдай мне свое сердце, отдай мне свое сердце,
Отдай, отдай мне!
Руки вверх, крошка, руки вверх!
Отдай мне свое сердце, отдай мне свое сердце!
Отдай, отдай мне
Всю свою любовь, всю свою любовь!

35

Эль бомбо

El Bimbo ist ein Mann,                                 Эль Бимбо - вот мужик,
der tausend tolle Dinge kann.                          С которым всюду блеск и шик!
In San Juan da hat er's leicht,                        Кумир всех Сан-Хуанских дам -
denn wie er küsst ist unerreicht.                      целует, как не снилось вам.

El Bimbo sah mich an                                   Попал он в мой капкан,
und so fing die Geschichte an.                         и закрутился наш роман.
Doch ich hab' gleich gesagt: mach Schluss,             И сразу я сказала: "Ша!
denn nun gehört mir jeder Kuss.                        Моя теперь твоя душа.
Und wenn Du küssen willst, dann komm zu mir.           И с поцелуем ты  ко мне одной
Die schönsten Küsse schenk' ich Dir,                   приди, получишь лучший мой
nur Dir, nur Dir allein, allein,                       себе, себе, он твой, лишь твой,
nur Dir, nur Dir allein!                               тебе, тебе, он твой!"

El Bimbo lief mir weg!                                 Эль Бимбо убежал!
Erst hatt' ich einen grossen Schreck.                  Сперва мне было очень жаль -
In San Juan, da ist kein Mann,                         ведь в Сан-Хуане мужика,
der so wie Bimbo laufen kann.                          как он, не сыщешь ни фига.
Doch ich hab' nur gelacht und mir gedacht:             Но рассмеялась лишь,  подумав: "Шишь!
Ganz ohne mich hält er's nicht aus.                    Не сможет без меня, он мой,
Er kommt schon bald zurück,                            придёт обратно, гад,
zurück zu mir, zu mir nach Haus'!                      придёт ко мне, ко мне домой!"

El Bimbo kam zurück                                    Эль Бимбо вновь пришёл,
und sah mich an mit frohem Blick.                      взглянул, и стало хорошо.
Er sprach: Ich habe eingeseh'n,                        Сказал: "Я понял - так, и сяк,
es ist bei Dir allein nur schön.                       с тобою лишь одной нештяк."
Und hier in San Juan, da ist kein Mann,                И в Сан-Хуане всём  теперь о нём
der so wie Bimbo lieb sein kann,                       не знают, ибо дело в том,
denn so wie ihm erging's                               что это участь всех,
schon manchem grossen Don Juan.                        кто словно сам Хуанов Дон.

           von Marion Rung                               Марион Рунг, мой перевод

36

Ах, как хочется влюбиться...

Нагадала мне кукушка,
Что с любовью встречусь я.
Подсказала мне кукушка,
Где смогу найти тебя.
И предчувствием любви
Полны земля и небо.
На меня глаза твои
Глядят светло и нежно.
Жду тебя, я жду тебя...

Ах, как хочется влюбиться,
Влюбиться, влюбиться, влюбиться!
Сердце бьётся, словно птица,
К тебе моё сердце стремится.
Ах, как хочется влюбиться,
Навеки влюбиться, влюбиться!
Что кукушка нагадала,
Я верю - свершится, свершится!

Я завидую влюблённым -
Хорошо счастливым быть.
И надеждой окрылённый,
Я хочу весь мир любить.
Пусть придёт любовь моя
Ко мне волшебным маем.
Ты, наверно, ждёшь меня,
Пути к тебе я знаю.
Знаю я, да, знаю я...

Ах, как хочется влюбиться,
Влюбиться, влюбиться, влюбиться!
Сердце бьётся, словно птица,
К тебе моё сердце стремится.
Ах, как хочется влюбиться,
Навеки влюбиться, влюбиться!
Что кукушка нагадала,
Я верю - свершится, свершится!

Ах, как хочется влюбиться,
Навеки влюбиться, влюбиться!
Что кукушка нагадала,
Я верю - свершится, свершится!
Я верю - свершится, свершится!

37

Старинные часы

Старинные часы ещё идут
Старинные часы свидетели и судьи
Когда ты в дом входил они слагали гимны
Звоня тебе во все колокола

Когда ты не сумел меня понять
Я думала замрут все звуки во Вселенной
Но шли мои часы торжественно печально
Я слышала их поминальный звон

Жизнь невозможно повернуть назад
И время ни на миг не остановишь
Пусть неоглядна ночь и одинок мой дом
Ещё идут старинные часы

Жизнь невозможно повернуть назад
И время ни на миг не остановишь
Пусть неоглядна ночь и одинок мой дом
Ещё идут старинные часы

Когда ты уходил такой чужой
Амуры на часах сломали лук и стрелы
Часы остановить тогда я не сумела
Как не смогла остановить тебя

Жизнь невозможно повернуть назад
И время ни на миг не остановишь
Пусть неоглядна ночь и одинок мой дом
Ещё идут старинные часы

Жизнь невозможно повернуть назад
И время ни на миг не остановишь
Пусть неоглядна ночь и одинок мой дом
Ещё идут старинные часы

Старинные часы ещё идут
Старинные часы свидетели и судьи
Когда ты в дом входил они слагали гимны
Звоня тебе во все колокола
Старинные часы ещё идут,
Старинные часы ещё идут
Ещё идут ещё идут

38

Звезда рэп

Почему не спишь? Я за нас двоих небеса молю,
Потому не сплю.
Почему молчишь? Молчание золото,
Я за все плачу и потому молчу
.

Подруги змеями шипели: "Наиграется и бросит",
Но яд не действовал. Расчесывая волосы, мечтала
С улыбкой ныряя глубже, чем зеркало
Белое платье сияло так, что солнце меркло
.

Голубь хлопал крыльями под куполом старого храма,
И только смерть разлучит нас, плакала мама.
Тополя, пух, пыль. Лето, два билета на самолет туда,
Где можно быть счастливыми как дети.

Желтое солнце, волны играют с песком
Как Адам и Ева - без одежды, босиком.
Не думать где и как жить, забыть про суету,
Про шесть месяцев в году, покрытую снегом страну
.

Как части паззла, двое стали одним целым
И это не просто метафора постельных сцен.
Одно сердце на двоих, одна мечта
Лишь бы в этом плавании выдержала мачта
.

Почему не спишь? Я за нас двоих небеса молю,
Потому не сплю.
Почему молчишь? Молчание золото,
Я за все плачу и потому молчу
.

Это навсегда.
Видишь, вдалеке излучает свет в темноте звезда?
Мы с тобой вдвоем будем видеть свет миллионы лет,
А звезда уже может быть мертва
.

Она его ждала, оператор сотовой связи
На их звонках обогатился, наверное, сразу.
После дембеля взяли квартиру в ипотеку,
Ведь их семья стала больше на человека
.

Маленькое чудо дарит беспокойные ночи,
Работал за двоих, а колыбельную по очереди.
Нервы натянуты, как струны на гитаре Семеныча
Было трудно друг на друга сгоряча не сорваться псом с цепи
,

Скаля клыки, рыча.
Ведь когда слегка штормит, якорь не рубит с плеча.
Вечером, на улице какие-то типы знакомились навязчиво,
Тащили в автомобиль
.

Он выбежал из дома с гаечным ключом и в тапочках,
Она опять ждала свиданки, передачки.
И вопреки всем бурям жили долго, были вместе
Так не бывает в жизни, пусть будет хотя бы в песне
.

Почему не спишь? Я за нас двоих небеса молю,
Потому не сплю.
Почему молчишь? Молчание золото,
Я за все плачу и потому молчу.

Это навсегда.
Видишь, вдалеке излучает свет в темноте звезда?
Мы с тобой вдвоем будем видеть свет миллионы лет,
А звезда уже может быть мертва.